秋夕译文及注释

秋夕
红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

译文
银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,躺卧着凝视天河两旁的牵牛织女星。

注释
秋夕:秋天的夜晚。
银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。
画屏:画有图案的屏风。
轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。天,一作“瑶”。
卧看:躺卧着朝天看。卧:一作“坐”。
牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的人物牵牛和织女。

参考资料:
尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:52-54
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:53-54