清平乐 其三 检校山园书所见译文及注释

清平乐 其三 检校山园书所见
断崖修竹。
竹里藏冰玉。
路绕清溪三百曲。
香满黄昏雪屋。

行人系马疏篱。
折残犹有高枝。
留得东风数点,只缘娇懒春迟。

译文
断崖上挺立着修长的翠竹,竹丛中盛开着冰清玉洁的梅花。绕过曲曲弯弯的清流长溪,黄昏中盖满白雪的小屋里香气飘洒。
过路人折梅在疏篱边系马,梅虽残仍然有高枝挺拔。高枝上留下了寒梅数点,是因为娇懒的春天还未到这山崖。

注释
清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。检校:核查。山园:稼轩带湖居第,乃建于信州附郭灵山门之外者,洪迈《稼轩记》有“东冈西阜,北墅南麓”等语,稼轩因亦自称山园。
修竹:高高的竹子。
冰玉:如冰似玉,指梅花。
路转句:苏轼《梅花二首》:“幸有清溪三百曲,不辞相送到黄州。”
雪屋:稼轩新居内一处宅院的名称。
行人:过路之人。
娇嫩春迟:春天娇懒而来迟。