感石榴二十韵译文及注释

感石榴二十韵
何年安石国,万里贡榴花。
迢递河源道,因依汉使槎。
酸辛犯葱岭,憔悴涉龙沙。
初到摽珍木,多来比乱麻。
深抛故园里,少种贵人家。
唯我荆州见,怜君胡地赊。
从教当路长,兼恣入檐斜。
绿叶裁烟翠,红英动日华。
新帘裙透影,疏牖烛笼纱。
委作金炉燄,飘成玉砌瑕。
乍惊珠缀密,终误绣帏奢。
琥珀烘梳碎,燕支懒颊涂。
风翻一树火,电转五云车。
绛帐迎宵日,芙蕖绽早牙。
浅深俱隐映,前后各分葩。
宿露低莲脸,朝光借绮霞。
暗虹徒缴绕,濯锦莫周遮。
俗态能嫌旧,芳姿尚可嘉。
非专爱颜色,同恨阻幽遐。
满眼思乡泪,相嗟亦自嗟。

译文
石榴啊,你是从何时开始在那遥远的安石国绽放? 万里迢迢,作为贡品被送到这中原之地。
你穿越了那迢递的河源道,
伴随着汉朝的使者和他们的船只一同前来。
你经历了酸辛的旅程,翻越了葱岭,
又在龙沙之地历经了憔悴的跋涉。
初到中原时,你如同珍贵的木材一般受到珍视,
然而随着时间的流逝,人们开始把你比作乱麻,不再那么珍贵。
在故乡的园子里,你深深地被埋藏,
很少在富贵人家的庭院中看到你的身影。
只有在我所居住的荆州,
我才能欣赏到你那远离故土的美丽。
任凭你在道路旁自由生长,
又纵容你在屋檐下斜斜地伸展。
你那翠绿的叶子如同裁剪过的烟雾,
鲜艳的花朵在阳光下闪耀着光华。
新帘上的影子透过你的身躯,
窗户上的烛光在你的枝叶间摇曳。
你化作金炉中的火焰,
又飘落成玉砌上的瑕疵。
你乍看之下像是珍珠般密集地缀满枝头,
然而却误让人以为是绣帏上的奢华装饰。
你的红色如同琥珀梳上的碎屑,
又像是懒于涂抹的燕脂腮红。
风一吹,你仿佛一树火焰在翻舞,
又像是五云车在空中疾驰。
你迎接着晨曦的照耀,
如同芙蕖般绽放出早晨的清新。
你的深浅颜色相互映衬,
前后各自展现着不同的美丽。
露珠低落时,你如同低垂的莲脸,
朝阳升起时,你借用了绮霞的光华。
暗虹般的色彩环绕着你,
但你比濯锦还要更加耀眼,无法被遮挡。
世俗的眼光可能会嫌弃你的旧态,
但你那芬芳的姿态仍然值得赞美。
我并非只是因为你的颜色而喜欢你,
更因为你在遥远的异乡中与我相伴。
满眼都是思乡之泪,
我与你相互感叹,也自我感叹