北望感怀译文及注释

北望感怀
荣河温洛帝王州,七十年来禾黍秋。
大事竟为朋党误,遗民空叹岁时遒。
乾坤恨入新丰酒,霜露寒侵季子裘。
食粟本同天下责,孤臣敢独废深忧。

译文
荣河、温洛这些曾是帝王之都的地方,七十年来却只见一片禾黍在秋风中摇曳。
国家大事屡屡被朋党之争所耽误,那些遗留下来的百姓只能空自悲叹时光流逝。
我满怀的忧恨只能寄托于新丰美酒之中,身上的衣裳被霜露浸透,感受到寒冷刺骨。
虽然我只是一个食国家俸禄的臣子,但怎敢独自放弃对国家的深深忧虑呢?